|
|
2 j3 X- H- j, e7 V' `0 K
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- ~% S& w9 s. A' P& v* N( g我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 H4 u, j1 I/ _ jAnd I say things I don’t believe I say out loud % `; ?0 [2 J' o' q9 ~4 b# f
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / n! w1 Y @/ u$ g+ |: ?4 I Q8 r
I get a wage from Monday morning till Friday night
) s* q% s8 {( L8 q6 n我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + o4 u8 ~# `: f: w5 y( @$ ^3 {
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
6 r m. a# H* O$ L一周工作35小时 我得生活下去啊
7 K' }' Y }$ B3 G% e! P( x1 D2 [/ d- G' n" h% ?: N+ q
★Then I’ll keep on dreaming 9 l& B* Q: K0 d: C2 M- U% k4 [
我一直做着梦幻想着 ; `- b! y, Y$ i$ U8 M
Till they say time to go, your day is done
; I0 q* n k3 M3 x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' v' q% l/ E: h0 r* C$ Msee you back when Monday morning comes.
+ d6 C0 N0 l+ T! W* n2 _周一早上见哦
+ S/ M( ~8 ]; H) l5 L
: v3 r7 u4 i' O★Two days out of seven
" q: b* X- u7 t& ^/ k周末假日[周末那两天]
$ j: @! }6 F: ~, i, ]$ vthat’s when I’m in Heaven & ~2 K0 z& O# W
我仿如置身于天堂 ! c7 {8 W, M( l7 o2 ], M+ d
that’s when I come alive
% T5 H3 W( ~* ?4 q# o- X5 H; Y我充满了活力 2 j$ l& P# w$ [; U. Z" z( k- t; n
Two days out of seven - a! }4 z+ \8 `$ Q
周末假日 ! T- @1 H$ n+ ^ J7 f
let me be forgiven , T$ h- J3 H `, b6 q1 D
宽恕/放任我吧
0 T! j. }% j* i4 \( q, W) }I just want a little peace of mind 8 b1 C1 Q' k: ^
我渴望内心的宁静 % w$ x! X J( { t( W% u/ E
and it’ll be all right.
7 G r% [ i0 ? [' B4 t/ J一切会好起来的
- O6 c6 X9 C3 M( W1 e
. [/ u# F' ]' j W★I wake up and tell myself I’m never going back.
* v$ \# a8 M! s3 I一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
8 I& R" c! w1 V" b) ]' x* vBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
- s/ y& k1 Q6 I但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
! [3 n" W0 G* g/ i+ I+ _Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 3 T9 p* T+ Z, q# c
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ! x2 Y# p2 [+ Z7 x/ K4 ?' g8 Z, ?/ ?
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 4 ^) _ k s X& d2 @
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
8 m0 m; M9 J" h
& W1 U9 L1 r7 K r1 w★And we’ll keep on dreaming
0 h$ C% ?) T7 X0 z我们做着梦幻想着
* V" D/ C. t8 U* ?5 W2 T. dTill they say time to go, your day is done
: [. ~* T' _6 E( B' Q9 F V6 {直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; H4 q% c5 |3 ~! f, e6 j6 |6 ~
See you back when Monday morning comes.
6 {0 ?( P8 S" e! A8 g9 g7 o周一早上见哦 S% i, E5 w* @7 ]" C' C
- U& a; I5 o- e7 V1 p0 R★Two days out of seven * g3 R. g9 Y l( U+ t0 X" g& K
周末假日
4 T( x4 S( q) }0 B+ l; c. Dthat’s when I’m in Heaven S- i2 J" N3 R @
我仿如置身于天堂
* W% ~( W' I* B& p+ W$ Sthat’s when I come alive ; N; @$ N, y# e2 M$ X" t
我充满了活力 k/ |, F7 M; `3 I3 O& A
Two days out of seven
4 H; G% k' T1 \- b. r周末假日 . @- e* u$ l/ o: }
let me be forgiven ! Z1 U1 y {) K, u- x# g3 g
宽恕/放任我吧
1 g" o: y+ y, v8 QI just want a little peace of mind + ^1 o& u' Y0 h; a/ \# i4 y5 A
我渴望内心的宁静
# e8 v% l: B) o$ Gand it’ll be all right.
* V$ Z7 \# q" \& _一切会好起来的
" H" G O7 b/ u3 V6 {0 u
' k7 e, H3 A, O+ F" W★Then I’ll keep on dreaming
& w5 K( F" w7 Z( t/ \$ A我一直做着梦幻想着
: l0 x' i% f7 I) f# f, V0 iTill they say time to go, your day is done
; v3 y. e: o' U P. H7 H. Y9 V% ]直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 Y( K5 ~8 `" V0 V! p6 y2 n
see you back when Monday morning comes.
# G1 a2 n; N. L* k# H周一早上见哦
H; b$ r% q6 @yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah + D) b. `' ~& u9 Z) |6 i
X. \- T( ^8 \) D: s★Two days out of seven % f- X' _$ J+ @4 I
周末假日
. a) M& Z/ N) t, Bthat’s when I’m in Heaven
; ~3 X& Z4 |* T |! j+ t/ _( r我仿如置身于天堂
) Q+ d! T3 H6 x1 Dthat’s when I come alive
5 e2 E5 E8 J( ?5 i$ X6 l我充满了活力
; B& q$ Q5 S: { M9 z+ c: [Two days out of seven
* F, J3 A1 w: z# a5 U( a3 c周末假日
# Z+ {* y' o" e( Hlet me be forgiven
2 G3 U) i! L8 ^& \宽恕/放任我吧
( E/ F9 Y5 W5 {I just want a little peace of mind
7 `2 Y& G" H( {我渴望内心的宁静
]5 [6 z! b$ \) `9 }- Y/ d. land it’ll be all right.
' V% Y2 _# u8 |/ W6 l一切会好起来的 2 Y8 A& d' ^$ C6 Q
It’ll be all right
% h# w) q9 T, T5 P: s' k m3 @) x一切会好起来的
( u8 ?1 {/ b* q; T- Q
: P: x' @) O, s5 `/ e3 `歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
% M* h" }6 @+ O9 Z. B自己译的不怎么优美哦 |
|