|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>$ e0 V; m# |" _$ T* `. }5 l
< ></P>- _" x: l7 }6 p8 r
< >down by the sally gardens </P>: G$ E# E+ S1 @6 G% y+ ^
< >my love and I did meet; </P>
5 S( G. W' P* U- G< >She passed the salley gardens </P>
1 P2 i. d$ ]& e1 U' E# g( Y< >with little snow-white feet. </P>
+ _0 g4 \5 @9 E& Z# V. E# t/ f< >She bid me take love easy, </P>
# k2 u5 G1 I1 `5 w( M, |" l< >as the leaves grow on the tree; </P># F z- L0 @! b; W- p- {
< >But I, being young and foolish, </P>
7 ~1 @3 `$ |' t- G7 F< >with her did not agree. </P>7 e6 l4 ^+ ^9 p) [5 ?' u
<P></P>
( V6 ~ }9 e4 I: b' T! R<P>In a field by the river </P>' b3 ]2 O1 u/ X
<P>my love and I did stand,</P>: |5 q& X0 q U% a- R
<P>And on my leaning shoulder </P>
/ X& U( C5 W# }<P>she laid her snow-white hand. </P>
% j; A) f2 h: u<P>She bid me take life easy, </P>
0 h* Y: ]' E! i' m<P>as the grass grows on the weirs;</P>
1 u( t- N0 g- \0 ?1 u<P>But I was young and foolish, </P>
, V1 P2 S4 h( G1 F# h ~" V<P>and now am full of tears.</P>
2 M& o3 S! [, X F# f
, U% M: f9 k1 z9 m' R[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|