|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 A1 j9 J8 L" u< ></P>
8 A8 ~! c8 H% ]/ T D9 `2 X< >down by the sally gardens </P>
% m1 ^2 t9 A2 H% c+ e N6 w< >my love and I did meet; </P>
5 w9 `9 d1 G1 Y7 h% w A< >She passed the salley gardens </P>
- E3 N( w2 g0 B0 O! o< >with little snow-white feet. </P>; R; ^9 G( J; [* _8 p
< >She bid me take love easy, </P>- @& p4 ~$ L" E! o% m
< >as the leaves grow on the tree; </P>& M! E5 C. Y' q4 N% U6 Z
< >But I, being young and foolish, </P>" _' J& a+ M# e5 u2 @
< >with her did not agree. </P>4 C7 `. `5 Q t
<P></P>4 R# \2 P( H* _2 ^; e% |9 j$ J. h
<P>In a field by the river </P>
$ G1 J7 Z1 p; ?" z2 W4 I( {<P>my love and I did stand,</P> w/ b' K! Y! |( Y
<P>And on my leaning shoulder </P>
" ~3 q4 ]; b, ~+ ~$ m/ R7 B& S; t<P>she laid her snow-white hand. </P>( J' D0 n- `! j
<P>She bid me take life easy, </P>+ Q4 Q9 L8 B% c: \: o! V
<P>as the grass grows on the weirs;</P># _% X c6 S: g7 P! t- E* a9 @
<P>But I was young and foolish, </P>7 y/ A+ \0 T* r" y
<P>and now am full of tears.</P>$ M" _4 i% a% a& ~7 t2 v1 t8 {
" d- j$ c0 O' P2 O[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|