|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
( U$ @) Z8 _" M' q. g< ></P>
# V( H5 y) [7 ?' A) Y, e< >down by the sally gardens </P>8 T/ ?" m* v/ j' [
< >my love and I did meet; </P>
' \) s9 b8 G3 w( x" P1 e< >She passed the salley gardens </P>, ~% r5 L5 l, ~" _
< >with little snow-white feet. </P>
3 U. T/ A& G& q% e% R< >She bid me take love easy, </P>
4 `' X* u v* M" Q, }' M% y< >as the leaves grow on the tree; </P>. T+ b! B1 H! y0 }0 b& T- N
< >But I, being young and foolish, </P>
9 C. {: @- F) B4 H9 p$ T( } o< >with her did not agree. </P>
" e* Z) N3 x0 [$ Y* k9 }# Z<P></P>
" Z) V7 ?8 p' B: }$ o( d<P>In a field by the river </P>) [0 Y, f! P- l1 U
<P>my love and I did stand,</P>) e) b j0 |' i
<P>And on my leaning shoulder </P>' M# y, e2 r7 V5 E
<P>she laid her snow-white hand. </P>
3 f8 u6 U/ E+ \( X- D, q5 E$ `<P>She bid me take life easy, </P>+ `( `& B V5 U7 t; q# u
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 D2 ^* d" Z. ]9 r3 e; u) G<P>But I was young and foolish, </P>3 g$ X6 \& Z( N$ [: }' `
<P>and now am full of tears.</P>
& x) W$ E! D& z2 e
+ F5 G' }2 g: c8 G& ]2 Z* ~[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|