杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29055|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 V2 o+ u# j9 C$ Z0 B( E, G娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! q3 ^) ]' w. z1 b$ r% K

% H4 Z' V; N) I7 o( f+ d今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 M6 }+ H4 U  R& ?- a
7 T5 a2 D; q. D5 F( `1 a
Un signe, une larme,  
& C2 @& W6 E, b4 e3 D面对暗示泪成行,
  5 u5 Q# \$ C( n- k" S. w7 U- w
un mot, une arme,  ; m: M5 N# N: b7 o( G: Q
听话听音心已伤,  ' W0 P( I& g) ^1 Q0 c
nettoyer les etoiles  
4 C6 c- c9 G) ?: c* j. M3 f可怜春心枉陶醉,  
4 r+ w5 o4 r% m, J6 Oa l'alcool de mon âme  
) P2 n* ]3 f( n. w清心拭泪抚情殇。 " O8 ?' t8 R* C
Un vide, un mal  1 k7 w  \& m: x" K. x# x( H0 {
阵阵空虚成悲伤,  # R" t* `, a# }8 Y8 S
des roses qui se fanent  ) k& l( P: S4 }; n% U" Z7 D
朵朵玫瑰已凋相,  
9 D* w$ ]! m& A2 u' u' |quelqu'un qui prend la place de  4 }" ?# ~/ i* ?# x
可叹帅哥作异梦,  ( m% _9 f% ]+ `: \& [) w% D: b6 E
quelqu'un d'autre  
/ c% U/ r6 D+ V0 O8 K( y7 M+ l移情别处负心郎。  
; r( j! n5 R/ _Un ange frappe a ma porte  
/ x) \8 k5 P1 B! l6 b) h' V7 L- ?% M+ V, J天使欲敲我心房, ( V. _3 I6 I4 F8 O
Est-ce que je le laisse entrer  
% s  t" G6 G- V6 y$ N是否开启费思量。  
  _+ ?* r$ `9 D5 |Ce n'est pas toujours ma faute  " c' p5 |5 T2 L* M1 @
纵然往事消如烟,  
" I% `( o3 v6 `, v, NSi les choses sont cassees  ! G  U) C8 K* i+ h+ I* G
岂能怨错在我方。 7 V: H3 A! _* x
Le diable frappe a ma porte  
) i3 w! Z- @' |; Y魔鬼亦敲我心房,  ) S' P. q2 i+ `9 W6 h' h6 k5 E) Y, X( g
Il demande a me parler  8 ~$ @' B# L" v& J, P7 x
信誓旦旦诉衷肠,  5 J6 I, j* M4 k$ S4 v$ r
Il y a en moi toujours l'autre  7 D' r: p- M3 p  D
在我眼中都一样,  
. ?5 w+ a$ c3 e: |Attire par le danger  
7 H- |3 z, u6 r" U5 t* c3 @皆如虚情负心郎。 5 q6 U% w% m' r$ J
Un filtre, une faille,  
0 t) u" X0 Z3 |$ I次次经历遭心伤,  
  v1 g; ~: N: _l'amour, une paille,  
0 j$ [& l# i! j8 R: j8 }次次恋爱遇痴郎。  
5 f# [+ ]3 d; E" o7 O2 y7 R8 ^je me noie dans un verre d'eau  5 G3 B& E& V# y' f0 j7 J
手足无措苦惆怅,  ( ^4 B  z- ~& Y
j'me sens mal dans ma peau  4 j; _4 F/ X. S
长歌当哭断柔肠。
& ]6 \9 r9 U1 J6 x; Y# j3 OJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
3 |, P# p2 y6 U( `! J笑傲人世弃虚妄,  
) T% }3 e- N% n6 mle soleil ne va jamais se lever.  0 Z* Q$ Z  p+ g4 D* D) K
心中太阳未露光。 ( j' `1 ]' n7 U5 B  g
Un ange frappe a ma porte  : s+ K  y; z, B! ^6 |1 A: r9 G
天使欲敲我心房,  
7 d; T6 N5 O' Q9 ~Est-ce que je le laisse entrer  
3 ~: e2 a) [- u8 l1 e  x是否开启费思量。  
/ d1 w- e0 Z# l% _3 ^. O1 oCe n'est pas toujours ma faute  
% v; g5 j+ d+ M2 o; g( Y0 l纵然往事消如烟,  
" a( ?0 R) |; P5 n1 W3 s6 lSi les choses sont cassees  
% {; o. h' K& \  R) c1 g岂能怨错在我方。 7 i' l/ C3 j* f  N
Le diable frappe a ma porte  
9 c& N* c' A  v+ T6 c) w5 P魔鬼亦敲我心房,  % u: T" K  U; l4 Q0 k
Il demande a me parler  + n# F8 f+ V# ?
信誓旦旦诉衷肠,  " }4 R4 Z8 J5 |" H1 Q$ A) _
Il y a en moi toujours l'autre  
6 V  }6 t  e, U) z  r* b在我眼中都一样,    H% P' i, S- R# \: T' |# A
Attire par le danger  
) H& l: M. H" N% u5 z皆如虚情负心郎。 ' T5 H1 u6 W/ I/ Z
Je ne suis pas si forte que ça  
: k% S- U( A% e- j( `, J生性并非志刚强,
  y& g. `* R# G; Net la nuit je ne dors pas  / W: x# _; c1 f  L0 Z
辗转难眠夜漫长,& _0 W: o9 v! C: \3 }" i% ]
tous ces reves ça me met mal,  + {9 P$ ^+ }2 g: B
历历往事把我伤。  
, E1 \- o8 N/ V+ y! h' d! D# HUn enfant frappe a ma porte  
( t4 ~/ T/ F% p) Z一位帅弟敲心房,  
( A! `, e( p  l1 \3 u- r9 Qil laisse entrer la lumiere,  
1 j- r. u" V* M. \射进一丝希望光,  ! [3 r1 @. I, T( n
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
" f. H9 s, e4 \* S* M: J. P7 F# a目眩心颤山海誓,
, U8 D7 Y7 _( F; G2 Vet derriere lui c'est l'enfer  
  [# h" V" s& {# L( K风月过后梦一场。 $ z0 V- F' l  [2 `1 w1 l4 |$ I
Un ange frappe a ma porte  
1 O9 q/ J( L$ V天使欲敲我心房,  + \  O# q; L5 J
Est-ce que je le laisse entrer  : m) f! Y; F) d' k4 ^1 b# r
是否开启费思量。  : Y1 g: }% ?1 l, {1 e! p
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 ^& {6 @- h+ G纵然往事消如烟,    C' F( ]! i0 T
Si les choses sont cassees  
8 A) z/ n; `5 K( @岂能怨错在我方。  * d, u1 y  m4 C* s7 B
Ce n'est pas toujours ma faute  
, h% |8 ?8 |' N纵然往事消如烟,  
: X: D. k7 D- B0 g" j9 y1 R4 X% R. W7 \Si les choses sont cassees  : D( U6 b* I% @# T" E, g- L
岂能怨错在我方。) m% p4 Q  i1 |( B3 D8 D) @& K
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 N; P  h( w' x1 F5 a/ z纵然往事消如烟,  
) i" X1 @( F* N4 U: ?! B% rSi les choses sont cassees  
% k2 F1 B7 E/ e' N& B: }( h% E1 L岂能怨错在我方。

" J3 \! |9 k/ e这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-7 17:41 , Processed in 0.050360 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表