|
|
听旋律应该觉得很熟吧!: ]( D! H4 j) ]* H. i; H" s" H( i
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 * N# d/ W, H9 q# D6 n' z+ y' y
/ R. w) W; }9 C# s8 P; U+ `( B7 c
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : E) _/ r; s& T1 A
3 }) O; a! r7 i
Un signe, une larme, ' d) l P* J! K4 s/ U
面对暗示泪成行, % v) `/ n% d4 ^2 o3 R* z% [
un mot, une arme,
4 M( p( _$ F1 ^ P5 c) u$ o; `/ z听话听音心已伤,
) }& Y6 ~# Y5 Q& G$ g% Lnettoyer les etoiles
0 H" t) D, Q8 m, W) W可怜春心枉陶醉,
2 S. q. b z+ p" m0 J: I' ?a l'alcool de mon âme
( i( C$ X8 [( Q! h7 K& M清心拭泪抚情殇。
# |$ [1 h) b& N& U- D9 m5 `Un vide, un mal : ^4 `) \( @9 X' b+ P; k. o! ]
阵阵空虚成悲伤,
' P- t+ p2 a" v7 |0 J& J+ wdes roses qui se fanent 3 H: g- _- S4 E% |$ m: i$ S
朵朵玫瑰已凋相, 5 u( q# q" g/ k- u3 p
quelqu'un qui prend la place de " o H) y2 T& c4 J: r8 x; [
可叹帅哥作异梦, . `' P" X, H1 A8 b) o2 r; @/ w3 j
quelqu'un d'autre
; O0 F7 I9 I' W* a1 {移情别处负心郎。 1 z5 U2 g( \" u& g* w( m
Un ange frappe a ma porte
0 s) U' r: K4 @: E6 u. [* r; C; s4 d天使欲敲我心房, $ |1 K u# p Q
Est-ce que je le laisse entrer
8 G! [* S2 B4 \6 Z4 k是否开启费思量。
& i/ W4 P$ K% O4 `: aCe n'est pas toujours ma faute
. k* M9 w) M. F, C9 [纵然往事消如烟, 2 F# O8 C+ b' ?5 y3 T
Si les choses sont cassees
+ D$ Z4 B3 u J+ X8 P8 R! ^岂能怨错在我方。
; b0 ~4 X% d( |) u" K" tLe diable frappe a ma porte
' p, f9 O! o) [! |( Z" v7 ~) S魔鬼亦敲我心房,
# ]5 c, e, u, R* s: P, CIl demande a me parler 2 V" l1 G+ L* o* R8 N' I
信誓旦旦诉衷肠,
! N9 s# d% e$ Q0 x I. m* i; G2 ZIl y a en moi toujours l'autre - p7 y l# l7 I5 ]
在我眼中都一样, 3 G+ {, J9 h: p8 g" O1 M# |9 L
Attire par le danger % A: ^0 p Q- a# @' \
皆如虚情负心郎。 ) W. n7 R @( e2 |5 ^
Un filtre, une faille, $ z- L. A. _, i; s3 `+ r# J
次次经历遭心伤, B0 M3 _! |8 f q8 Q4 H
l'amour, une paille,
- ?7 {+ e) }$ O. @次次恋爱遇痴郎。 8 f* i- H, _* ^# x" \9 q" D
je me noie dans un verre d'eau
5 T9 B$ d- b$ n! i+ ^% H7 G手足无措苦惆怅, + d3 |+ B4 C; o
j'me sens mal dans ma peau 1 j4 i" ?: }! l
长歌当哭断柔肠。
8 H8 s1 p; ~5 ]( V# `( g7 X3 a9 GJe rie je cache le vrai derriere un masque,
) m5 @$ {4 @ C) K6 X( j, O7 I笑傲人世弃虚妄,
/ P" x D) R7 a% v$ Z$ g! G5 sle soleil ne va jamais se lever. & _* x! v- ^# j* n; d
心中太阳未露光。
- b* g1 J* I! a% y5 W; w' NUn ange frappe a ma porte
m. f( S8 p- N( G/ k4 m& X天使欲敲我心房,
! L7 \7 w7 Z$ ~+ p" E6 B( F4 H* g2 yEst-ce que je le laisse entrer
$ c4 b; y$ p+ i( k: r是否开启费思量。
5 ~ G* v& c' RCe n'est pas toujours ma faute 5 h( P& l" u' T' W8 M
纵然往事消如烟, , d; C! G& N; k% R$ L+ ]
Si les choses sont cassees / ~; Z6 R% w+ z+ J& a& R
岂能怨错在我方。
7 V$ v* I. O# D9 p* XLe diable frappe a ma porte 2 o3 C1 Q/ f$ D" F" ]) E
魔鬼亦敲我心房, & d! }5 W" S% s% h% o" u4 G
Il demande a me parler 4 d: j# Z: V8 X) q. ]. A% ]
信誓旦旦诉衷肠,
s, `, u5 M: H, S" g g) ]# HIl y a en moi toujours l'autre
# r$ N2 t( I S/ p% b2 A2 h在我眼中都一样,
2 u$ ]# Y# D# c# x1 qAttire par le danger
% i8 n' s; q" H皆如虚情负心郎。
* ~% ?: @/ T2 m2 `. J. V( kJe ne suis pas si forte que ça 1 v7 Y7 w4 l/ c l
生性并非志刚强,
" }& b- N- @# K; Het la nuit je ne dors pas 3 f: r. h) `" z7 B" b; F
辗转难眠夜漫长,0 y" z0 \5 p1 g0 [; M( C' a
tous ces reves ça me met mal,
+ a$ t7 C1 {( ]% H* @# P8 l2 A历历往事把我伤。 ' @1 w# U' A$ Q" Y* p
Un enfant frappe a ma porte
0 ?/ v7 ~3 Z U) P' E一位帅弟敲心房, 9 B: }+ {9 k% f& e2 O! C" ?* {
il laisse entrer la lumiere, 5 \9 y: v$ G' w) e- m6 H
射进一丝希望光,
8 C" J3 N: G% c& hil a mes yeux et mon c&&39;ur,
s% _, O( T* z8 n, i目眩心颤山海誓,9 [$ r+ ]9 Z2 q8 R. }; C" p9 y: g5 J
et derriere lui c'est l'enfer
1 X3 i5 f# I4 d8 n s风月过后梦一场。
' H% o. S; X9 ^. Z$ {Un ange frappe a ma porte ! {* n, @; S, T# i I
天使欲敲我心房, ' \( k9 u/ {. I& A- H/ W
Est-ce que je le laisse entrer
$ D; P& k% v) A' {" E3 [+ x" l! f是否开启费思量。 - f2 J7 \: k+ i! t( O1 c$ E
Ce n'est pas toujours ma faute
0 k& ?% {) p1 }) x纵然往事消如烟,
/ ?9 H+ @8 Z( C& J1 y$ g' cSi les choses sont cassees : P- m# S' ^* M% ]9 G! T: c) T% B! w
岂能怨错在我方。
& H: k! N! x0 RCe n'est pas toujours ma faute 3 w) T9 T( n; |+ r* Q" E1 m. ?
纵然往事消如烟,
& p. T7 c9 H, j+ J0 p$ LSi les choses sont cassees
5 h( w; p4 @2 Q岂能怨错在我方。
5 q+ N, k. h' d" k7 j; o* XCe n'est pas toujours ma faute
' }0 P% X' z9 s/ @! w0 t% _纵然往事消如烟, 5 G: k* v3 K6 ~
Si les choses sont cassees ( g% [& z# |% c! Z2 i
岂能怨错在我方。7 v. V4 c1 r0 k; _" U, E( ^
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|