|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
7 L- [* g7 ^7 v娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 H, X, C- s6 r/ T5 a# ?8 V+ ?( t' l/ J. @1 F. I3 a
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : l. c) K) T! ?$ ]" M/ v# C% X
' ^* s# ?( p% X9 v# l3 z
Un signe, une larme, * S( S- S- p& ^% Z0 O) o
面对暗示泪成行, ' c6 b0 s! a" y2 ~+ x. S; U, u
un mot, une arme,
4 |4 K8 h) e5 c; ]* x4 Z# d听话听音心已伤,
& q' ^1 F- j- C2 anettoyer les etoiles 1 f9 G" g. m9 y, I: M/ P0 ]
可怜春心枉陶醉, 2 q9 k' Q! Q& g0 @2 k
a l'alcool de mon âme
5 p3 ]8 n# [: y% }2 }' C$ T清心拭泪抚情殇。
0 M0 c0 K5 ~7 yUn vide, un mal
/ ?9 T- k+ _4 B) q! V: t阵阵空虚成悲伤, 0 J5 O/ x/ }+ ?2 ^9 w7 `* T
des roses qui se fanent 7 {( T& O# U7 y7 m
朵朵玫瑰已凋相, 4 A ~0 z5 q! Q) {% Y$ k$ i& x
quelqu'un qui prend la place de
/ ]6 y; g# E" ]: }$ U3 f可叹帅哥作异梦, 3 R, [7 f# l+ _. B2 w/ {
quelqu'un d'autre & \6 Z% Z* {( _2 ?9 r$ a# z: F* e* u
移情别处负心郎。
; P- ]& d: i: m( m6 n6 ZUn ange frappe a ma porte
- V* s$ j1 L) o1 Q' i! d0 Q2 R天使欲敲我心房, % v/ n, ?. e+ Z) Q# k7 P4 C$ k
Est-ce que je le laisse entrer ; H* E' Z* k0 R# A( g5 D" }
是否开启费思量。 % y' T6 M7 A) w( \) P8 U
Ce n'est pas toujours ma faute ! v8 E; w% c0 L. j0 U
纵然往事消如烟,
\" U8 `( ?! S! W3 wSi les choses sont cassees
: M: Q3 ~3 C* L2 Q3 b岂能怨错在我方。
7 x: @6 k1 W9 x; B( q% ULe diable frappe a ma porte 5 _. o$ F/ Z* L
魔鬼亦敲我心房,
6 H9 R0 B0 V. }# x5 l3 o; PIl demande a me parler + ^5 a$ d3 B" I0 x
信誓旦旦诉衷肠,
; }; _* R" ?0 ]( H. _( Z6 l& jIl y a en moi toujours l'autre - |: p+ y' \8 K* Q3 E* |
在我眼中都一样,
: w% B" E5 A, g8 I' h; EAttire par le danger
; g* I0 E9 r0 X7 A2 |, x皆如虚情负心郎。
: N0 L% I2 T" l |7 j5 `9 qUn filtre, une faille,
n& T4 R( D* P6 ]( Y次次经历遭心伤,
9 }! F8 C3 ~: v+ ^0 Wl'amour, une paille,
: a0 R8 z$ c& D& F+ n- ]4 n次次恋爱遇痴郎。 5 \9 L8 j" _1 Y9 U* L
je me noie dans un verre d'eau
( d1 `, x" f7 f7 U0 y( B手足无措苦惆怅,
( L. n2 c+ s& [9 Hj'me sens mal dans ma peau
8 ?$ w/ C9 ~4 r9 _( g: M* J% I长歌当哭断柔肠。 * d3 w) n" V% e# p7 ], A* \
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
* W6 D2 D, f0 I: a; j9 ^: @笑傲人世弃虚妄,
/ d5 X5 ^# v% ^; q$ v: ~le soleil ne va jamais se lever. ; {" w3 U# L, D* h% Y
心中太阳未露光。
' f w' k8 o1 o$ H. ^4 nUn ange frappe a ma porte # _& G' x0 H5 ]& R2 W- F/ f
天使欲敲我心房,
8 S) w/ Z. U/ [: u2 W* T3 u/ T+ @Est-ce que je le laisse entrer
! Q o& L5 e6 Y5 U4 Q" z1 f9 ?是否开启费思量。
- l6 b3 E; } v: z6 ?$ YCe n'est pas toujours ma faute
3 F7 U: {. [+ ~$ D纵然往事消如烟,
U0 K( R3 g6 E0 y8 _. `Si les choses sont cassees
; U% u9 K* ^0 `6 R: c) W% V$ D岂能怨错在我方。 , r7 g' h& R+ R0 j( w: @
Le diable frappe a ma porte ) Y+ z8 E. } L" M4 H& B
魔鬼亦敲我心房,
! t& [* ]- u4 | q" o; l: B5 hIl demande a me parler
+ ]0 l9 ?' \# R. Z, |& i/ p9 P信誓旦旦诉衷肠, + K$ \! Z5 K, w8 z7 [/ Q
Il y a en moi toujours l'autre ) i/ e6 j2 R. e9 n
在我眼中都一样, , \" p3 r3 I/ M9 h
Attire par le danger . y. Y- `9 v0 L6 A) H+ e. q
皆如虚情负心郎。
- t5 |, }, M4 FJe ne suis pas si forte que ça - n2 @$ a5 p6 U, D% R# v
生性并非志刚强,
$ T5 ~1 U6 f6 ?* b' a0 _et la nuit je ne dors pas R. Q8 m s$ i$ e( g2 u5 r5 `; F; l# v" N
辗转难眠夜漫长,; S0 a6 |2 T7 \/ F& n, T" F
tous ces reves ça me met mal, ' j( J; U9 ^: c: i
历历往事把我伤。 ~ E9 {; T" X( b$ T
Un enfant frappe a ma porte ; M. ~. T$ R6 [1 Z) L
一位帅弟敲心房,
. f# v! P; o: c* Iil laisse entrer la lumiere, / R L7 P8 n/ J7 L
射进一丝希望光, 4 r5 Z( B! n/ B4 Z7 I' b- F' A
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
1 c# `% f# j i目眩心颤山海誓,, V1 I, F# L/ L8 O& g/ p' { z
et derriere lui c'est l'enfer
! Z0 S: _# ^9 f: L0 d# Z8 R; c# i; @; E风月过后梦一场。
7 o3 u# B; d9 X+ L( O% Y: IUn ange frappe a ma porte . K+ _. ?8 k" [5 C. k" [2 R
天使欲敲我心房,
8 y* U {, l! QEst-ce que je le laisse entrer ( \5 `/ |, n$ s
是否开启费思量。
3 S1 M5 B2 W; s( [6 J/ VCe n'est pas toujours ma faute : N( `# z! ?2 R3 G9 U/ @
纵然往事消如烟, $ W, D* x* [, c$ a+ l" F. p
Si les choses sont cassees
) ^& z" D! m; b$ E6 ?+ ~8 C岂能怨错在我方。 5 Q; w+ Z# v6 N V
Ce n'est pas toujours ma faute
$ L2 C8 G. x) F6 A* o! G纵然往事消如烟,
4 w9 k5 t& H7 U+ FSi les choses sont cassees
$ A+ ~9 K+ M) n; \& e& X岂能怨错在我方。
: g# S! z! J! E* ` _; FCe n'est pas toujours ma faute ; z2 D0 K, I; H
纵然往事消如烟,
' R) H% e' t: ?3 t% F! k7 ]Si les choses sont cassees . \ ~: ~* w; m7 ^. c
岂能怨错在我方。; B$ s* Y& A5 V' t+ L$ L
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|