( ~7 r* B6 J7 H/ `, j# k6 u, B$ CToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ J6 p6 r* F3 Z1 V4 J6 O& Q你,你不知道怎样来认出我 # r5 t! L& P: ~1 T9 c! v+ a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ x( @2 a1 A' d, ~. N
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 j: C1 C! N. K+ `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 U' l' [4 x- b+ n% ^在我面前,是一道打开的门
3 N9 b3 e6 |4 f6 M" A; JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 e* o! _. U E l也许 : u% Q, ~) [9 d8 k6 v( L5 e5 e3 b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + e! u1 a; V& @
即便我必须重新开始
+ T0 w; d# r0 Y3 E( eEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ _9 ?6 P/ R8 t: T1 k你,你不相信我的孤独 & r2 S& O& }/ U- F+ n$ Z' }" ^& Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 f# a) J. C7 u" f5 u3 L忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' U7 V$ N4 f! ~7 q7 S r+ ^8 OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: h% j$ d+ G6 T; F) _在心中有一条细小的痕迹 }5 ^# ~, O$ n
In my heart,a tiny string Filament de lune
* x$ Z5 c: d' l月亮的“灯丝” - s( q" C! z9 y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; {; t5 [! Y9 h3 ~ s
在那里支持着,磨损的钻石
: t6 V( y7 _9 q+ t9 f! lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 z+ u, n/ \$ W# k
但是我喜欢
/ O) v, y6 F" R( f: Y% s+ q( \$ \But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 H$ t- w7 f2 M y我没有选择必然 1 l8 k- C7 C) w0 b# L4 D0 L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 g+ B$ Q) d) H$ N; S
但是,这就是“迷恋”
7 r! w: ~* m$ x! ^4 ]/ ]But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 m: L, ?8 I7 b: x' _6 ]
爱,死亡,也许 ' i( ^4 g' L) K# t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* \$ E- b& D7 t为了一句话而暂停时间 3 t0 [, L' ]- C7 m8 z b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % l) a7 D. x1 ~) z \, J
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 o, b' K9 |* R" @! e; z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : G0 ~" q% q/ v/ y3 }( q4 \
这就是“迷恋”
/ ^) N2 e% d9 j9 u U+ GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 A( a# p7 ]) T* H所有的他的存在使我们折服
; d6 {9 [, I4 a) R5 o5 s: y: hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: C5 n4 C& k+ @: x8 s最后发现那也许只是一个回音 9 M9 [' ^/ Z; S& L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ l2 I& p/ q' B2 y- {- X你,你不会看到另外的一边
$ _- \$ H) k# C$ `8 ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. l/ f+ y+ n9 t3 p我的记忆走向自责的大门 : h& C* |7 f/ J" x* ]
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( C8 z1 X0 ?: q* S+ y6 L
埋葬所有,过去的财富 8 m, j q+ a. N) f" S/ r" {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : b9 E g& q2 |7 g
许多年的伤害
& {3 e! i+ S6 `5 p5 ?7 ^4 ]$ O$ hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ V3 L* k6 O/ g, m' O你理解吗,这将使我停顿不前
4 f. }9 y2 `; vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # L7 y8 N4 |4 v, Y5 w$ F
我,我已经不再望向天空
$ B! U; j+ ]# I& _7 {$ TI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# T& E4 b- X- z5 U. ~在我面前,这道打开的门 ' h! l4 i, p f4 Y& h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 p9 j/ q: v$ u% i" O8 V5 k# M1 n+ A这未知的东西只会伤害我的心
9 l1 Z1 o5 ? Z8 Z. J# ^4 IThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) @; l- g, G% M5 K. v3 E
以及他姊妹,灵魂 * H9 n! ^. h: _7 p+ m( Q) R5 L8 ?
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : M; _0 R* v, N, ^3 K! f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' W4 Z7 Y/ E3 a) i; P+ T; wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 d/ T8 g1 \5 Q B( p& C+ s但是有人爱。。。 * e4 u" j$ }3 v$ n9 b4 Y- ~
But someone loves |