: E8 H# [4 R% V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 I1 E* c( N' ?你,你不知道怎样来认出我
3 J) [1 G5 ~* V2 lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' z' H6 L; k5 k @忽略我的生活,我有的这个修道院
$ ^9 j; | n6 L4 \& iIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. ^8 H( S4 l+ t1 n& a6 b在我面前,是一道打开的门 9 I9 ?* ~9 q: P6 `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( w$ \0 {) o* z. F4 u也许 3 z, k/ R& ^' {* M
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 q; H) S- B# i' M* n0 f
即便我必须重新开始
* W5 h3 n- e8 |5 @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & n& y9 W/ i) Y& {. e
你,你不相信我的孤独 : j# X. Z+ H' B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 i" g) ?( f9 a8 c' Y& S* n7 R" v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 B7 q$ U& n6 W' o8 n5 L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 c7 K+ T, ]' }% o' `. k
在心中有一条细小的痕迹
2 K) g4 K- [3 b+ y- DIn my heart,a tiny string Filament de lune $ s2 b2 d! o9 D5 ^2 ~( A# E
月亮的“灯丝” - z+ v7 ]* N. _; N) z+ K! t9 b% z" e: Z. T
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( L$ r) T2 N3 C0 F, M: f在那里支持着,磨损的钻石 / y, W7 q0 D+ [- {5 L0 W& T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 w! e, X" Y. D- q3 }' M但是我喜欢 0 w" x, T9 A W& g" s1 a# `
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( B2 D w0 _# h. r1 [5 c* H1 }我没有选择必然
" B% q$ u* T7 l7 K: vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 ~ t" A6 u5 H/ J5 _, C3 |但是,这就是“迷恋” ( G D8 n2 I7 O! p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 e5 V4 p' D6 k7 m7 ^3 L爱,死亡,也许 " `3 n& G5 G8 D9 x- Y) I" [6 \: J! Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ N/ w0 s, d, g( k. y为了一句话而暂停时间 ! K3 o" R4 ?! b1 Z- q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % [* B, }, O. h3 ?" Z% l
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 C6 M4 {6 ?1 F+ t3 p! }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 p- @. o" }* H这就是“迷恋”
2 i" \7 F3 W# YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 w2 T7 ^1 C. V2 b" O
所有的他的存在使我们折服
4 B: B, ^ l6 ]1 E9 _( E( TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ f) V9 k: X& a4 @! d7 R2 Q9 e$ J最后发现那也许只是一个回音 & Z1 _, S$ g2 z0 y. T+ a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% o) z- J. p. k9 {( f你,你不会看到另外的一边
5 j( g- d' w& {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 P9 z2 _: k& M. t我的记忆走向自责的大门
4 _1 E! ^. g. Z. f$ ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 X2 r6 v% w0 ~7 Z( e4 G8 O# ?
埋葬所有,过去的财富
" V) a7 ]2 F1 jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 S. x8 _2 l: ?/ \0 Z2 W许多年的伤害
$ l l. ^8 k5 d0 k. w2 F+ f4 x) TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 d2 v9 D+ o1 f7 C你理解吗,这将使我停顿不前 2 k4 Q/ E# N9 z5 d+ Y; J @3 Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" [3 L2 b+ w; o. v: @5 F我,我已经不再望向天空 9 R' w2 U" i8 J4 |6 C% y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . g5 j1 U* B) k) M9 k
在我面前,这道打开的门
3 E/ f, G8 c1 |0 B) N6 u) dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) Q- X4 \% k6 w+ |这未知的东西只会伤害我的心
8 d- x: ^# B9 `/ z" {7 }0 n- S3 _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # {9 W' c* x3 ~0 V* t1 R
以及他姊妹,灵魂
6 M" J. M1 [( x7 t3 A: jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même D0 t: v t4 l q9 {; O3 s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & }4 a0 J# a0 |- A K( J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 F/ Y7 N' h) B' |% A2 @但是有人爱。。。 ) @) G: W2 F6 ~9 W7 b
But someone loves |