|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
3 A# o2 W# c" r! l) j7 J/ e( o# Y- u8 Z. u# Y; q6 v7 z
- y: j, z' {, g* @& e2 i3 v) y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。# N8 b% E" w9 ^9 D( k L B
( E E7 `' f& y: B$ w" tใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 Q8 s6 _+ V7 g3 a$ g2 E% qglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
9 Z7 ? q2 ~' _. I1 A1 ~9 p* MWe're this close together, just this bit close together, ) G2 M: h4 `, B- T
5 b' m* }# q, U5 [* Q& ^: Jแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย P% h6 x7 ^. L6 \$ t3 B9 j, n
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai , Y0 ]3 e4 {7 l, F3 I. S) u
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. " d5 ~* H0 p+ u u
" R+ Z' Y! P I5 s. q0 M) A0 S0 Z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ; G. k/ ~+ v3 r3 s
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. Q f$ y0 U4 e OHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , F$ q9 ] [6 [2 R& i
. @" n/ D" s, n# ?% v
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
4 H3 Z5 R9 f7 K/ f5 Tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
0 i! d" X% P8 ~9 u$ k1 Q2 w0 lDon't know why, and I never understand that.6 w) [5 { f7 ^4 h
( A6 E8 p1 F, K( u) F/ q
* ?1 _" N2 R ^$ Q K" y8 N0 b b$ Y; j' r. K' D
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. ? D7 k7 F& H/ Z2 Z$ j _2 okêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' c: p3 Q# n# N! o
Just only a inch, but it seems so far.; `0 t6 m7 V$ X& F, x
6 B- p, a# d6 s9 |อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + h' U+ F% H& \% o" d. _5 I
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
, M, a: w! G" ^0 J$ q2 K8 yHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
; _) V9 W+ L/ m2 x4 j
0 o5 f5 Z6 d" f" `% Cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย R- M% x; H ^. \ d
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
D3 f0 i; c: n+ lExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
3 U9 @ U$ t4 U9 u* W9 J8 V9 D3 Y6 U5 c1 G" l3 T
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 7 d% N# |3 e- L
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ |( ?: J) J: _9 ]" Q" pHowever close to you, it's like without you.( z" e; c9 A6 c( R: J3 c" I3 [ t
, c8 {6 d: f" j' f4 U
! R; g# f! y1 Z* x& T& }
0 O% v$ e3 H4 ]% j- Q0 Y3 F1 h
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 G8 W6 K& H% V( |yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 v- |$ \: h; [# C. U* L5 Q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 M6 @9 ?0 X6 v; Q
# v1 ^" _0 A5 S7 F" xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 l$ {. l( P! H) r& f
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 {6 ` G7 l. T0 p* P" AThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 y& E/ t6 ^. l6 Q7 w( `5 W j, F% a& F& E0 B. l+ j3 ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 D+ P" r% Y/ b" [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 z+ }* X ]; C) g& c* y; @5 _2 p
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ G; d6 [, d# [+ R9 ^; D& R
- r1 Z$ h. j) V4 m: Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# V; n1 f9 S( K4 [chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% Z- ^5 i2 v* N# W {7 b7 f" _I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 N, g( f% T5 T* X! I) f. w/ P. D' s) i/ }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; U: s, s. q$ n0 ?8 s! `: e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por , V9 u- S1 u4 w* I* X
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ q P2 u$ B% V1 ^+ H: K# W$ N- z7 R' W1 x3 W2 S A
; H% @9 a- h$ M4 \* s7 A1 r0 c0 G6 q# l: W" E/ b8 u
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
7 p3 i6 C: ~- C% a2 _# d6 X4 |à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ m8 f- e% U* qMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., U9 ]- Y1 \* d
7 T1 y& k$ H5 ]7 ], Hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
; o: w* }1 S3 z5 A) o+ R/ a9 lhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 y" Q9 N; ]) [# l- d0 }
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
7 ?& i; `& U* c# a* q: t" Y$ s$ G: Y$ }/ v' x
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
H' ], k+ s6 qkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ; Q" e+ p3 U) l4 B$ m# U, |7 Z" U
I only ask to have you to be like the same person as before.
7 j% y( r+ [4 |
+ Y2 J+ T0 G& H) ?1 a. H! _& r0 z! w9 S8 D5 w
0 S# p6 w2 W, }9 _8 B5 p
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 ]; A8 s1 h# E9 C8 Yyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) w' H- R$ v- S/ J/ _
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" G- q( q" d3 |) t
) [1 D1 o6 P9 C' ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- o S; l, o, ?% h; N9 M; `yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & o( X* f' R* G" y6 b6 r, D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 R: k! y( d" k$ s7 V+ i# z8 F
& X0 r U* Y$ v1 ~1 H0 k1 Nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! B0 \& ?4 Q( G. K' K0 mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * b4 C$ L7 Y1 F" Z* d$ G) g
You wanted to revenge, and to torture me till death,
: W" l' O. A% T8 \5 }$ i8 {% l- H- s N5 y% Q4 B; F) E' D
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / U2 K0 r$ ?! J, \4 _# i7 B
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " Z0 D/ ]9 j- s5 a: G+ M8 C
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 n, D2 q! u [; B* q
! Y7 n9 t) V, K" J: ]& h T# n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 5 D- L4 g# ~ w/ {2 _9 t/ c
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" v4 F% ]5 y6 i4 pTell me frankly, that you don't love me in just one word, y' v3 e6 t/ q5 @7 O6 |5 H
3 e4 O! {$ ^! s5 h# ^เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- H# o& s0 {; }' ?8 yter mâi rák kam dieow gôr por … : }0 v, R. k* O
That you don't love me in one word would suffice... |
|