杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 50217|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD# Z/ d8 P( n0 v2 B

# x' A! D. B- E0 n( ?' ^4 u9 t% g$ }6 j
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
2 O( z6 ]" g9 P  I2 B* s+ E0 T  C7 W: D; F! [9 A8 L) y% {4 c. w
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว & @( u- w+ l+ R# V; i( D
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : P# i! f- g2 t* h& R$ {( f
We're this close together, just this bit close together, , F' x. H3 ?; |) X; e* g  i/ |6 E
2 d) S, p: n! ~5 I8 n" \3 B/ C4 i
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
2 a, f0 C( L3 h9 R/ [% W, e' Vdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
  r! d$ k4 i2 H8 _2 pBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. - @  {( V# d" t  J' [4 _4 d
' b4 d- U1 O2 ]+ |' V
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( y, Q$ V: Z: X: o% |4 K
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ( ^1 I1 q; V) v8 _; m1 F0 i& F
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. - o/ _1 W1 M2 e% [3 H2 X6 z  h! a

% Y9 b, [4 @/ q# k& y$ \ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
/ Q' F# ~. V5 e1 C9 A( ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai : z# K9 z' ?; _% ]9 C
Don't know why, and I never understand that.
* v/ [5 [9 `, S/ t3 J
" ^2 w2 \& C  X9 _) @% W4 j: A& Q( F( Z& b  ]1 e: l+ P, S2 ]8 U
; U- _- K! W& X4 s1 R/ {
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 n3 [3 c& [& c" M! H( H! skêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; G9 p+ [& s% ~2 hJust only a inch, but it seems so far.! J/ Q9 w& {5 L( B) v/ z
2 k* d0 u& u: H3 h' T
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร * }& d8 W  U3 y7 x2 t) O1 }: i" A! ?
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
  M/ n) M% u: {  d1 v/ RHere besides you, I still feel that I'm without anyone.4 F& w0 b1 x$ N( w

' p- b, x7 o% B" ?เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย % f) i1 L1 P; I) O# S
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 r+ x/ v4 B5 R- O; T- W8 T
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' D3 |+ M5 {- b' r0 J! K1 g; B
8 G7 @3 X0 `  v! D0 ^- d7 s4 p; {อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 9 o8 f7 |' V2 ]8 E$ z- w
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: b* {9 ?% M. P/ f  oHowever close to you, it's like without you., W" A, g- O) B+ l3 n. C

# u5 }7 E, F: p4 B0 b9 D" E
6 m8 b: ]# d8 x% @* t) n1 l
2 v7 ?  P$ @/ q! u4 G# `อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) N/ K4 U" a8 `' ^  f) C' `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 B8 B; `* g1 L1 Q; A
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' A7 E8 ^5 ~  X. X* ~1 f+ y/ ~$ H( L
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + t2 w) z  W& i. o% W
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 f3 V" ~  J+ MThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  Q# O& _4 y0 n' O0 h& C6 U3 c
& \# S, a; @. a5 }1 A8 V6 q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 B. p# c; F5 B# ~+ a$ ^8 K6 b) V( Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  C" J4 e6 o. O, eYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 T6 s! e8 r! l: |/ @. ]7 ]1 N, g; r$ H7 G; Q4 V
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 L' y$ ^, j- a0 D. h# a6 W
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . p3 g% E# ~) J; d$ I! X0 ^
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ Q$ O) h+ A( ?0 c% ]: P' J5 O5 S% m4 h9 m' ~
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
1 B+ Z2 t- A& Ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& r- ~, P" @; W. f5 ATell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' P% @3 i4 @: I' M4 o

! H- b( n& j- i# G# a1 b* |) t* i) T+ F8 U8 m

4 a$ s/ K8 t, T: x2 cอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
3 C: |6 g1 z- r* |à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & \$ f& D, T- c  e4 i
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
% U& {) _* @# _0 `
- b6 H. H2 y% {4 _, G7 P9 eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 B: Q! g- l* e+ g
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 2 H5 z- j2 M8 E; Q1 L! k
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
% p% H. Z9 u8 p0 _8 o2 V, U. J1 q  U+ V9 u& |* _
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
2 ~, I8 S- ]  _' z( G2 ~kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 2 f$ F, T) u4 x' |& I( C
I only ask to have you to be like the same person as before.
$ {/ {0 W* n5 E2 j! J) N1 y) T# O3 U" m  d0 a+ D! B3 H
# A2 G. O# Y) n1 @
1 ^% d, B9 Y' ~$ w; G$ |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) A) }: W! l/ {3 `3 V5 uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  Z' I) [9 H% zDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 j, n% V6 Y+ O

, U+ _  @7 p8 h- U0 z$ g9 r% Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 |" w% i; s- ^, s5 X. S( V
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 M. H  Y9 n; E0 h% X, O9 M! P
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. n6 d( w. l4 t0 K) X: u0 A# E+ M
5 M3 e. Q6 c, ]9 G& _+ vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ N- [: I/ s2 d2 {7 Zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! i4 a* U4 O+ @, O/ F' j4 K2 [
You wanted to revenge, and to torture me till death, * O: b* H" Y8 P

: M$ M, n2 ^* Sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & b! E5 E; o+ g- w! h% i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: T2 k# w$ O8 G+ uI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." q" h1 t4 X$ ^7 ]8 Q6 q0 D' p, \

+ u6 P7 u/ \$ x, y  qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น " X6 x8 U) V/ D! }7 e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán # S6 z. I/ a* ~" P
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
+ Z- |% E/ a5 w7 v- D/ [0 e
; J9 g7 X2 p7 s% f. L7 Tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: p4 [, x# w5 y5 s) D# kter mâi rák kam dieow gôr por … 8 K+ q6 K2 P9 p$ M' ^( z! O/ B
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-14 17:11 , Processed in 0.047690 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表