|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% H' C" F" C% R; v: J: p6 \
5 q1 ~6 d) g2 n% z2 v ~4 m: Z6 L
A
) C6 A( {8 l) E: Z! ~2 c3 NAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
9 i8 D3 s: D- G8 r' iAhan gen 晚餐 5 r- H7 U1 }" e6 V
B
1 T4 \" L" m5 p. jBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % j, @9 k6 ]/ s3 a7 }+ ]& L+ i/ d
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 i, m; }& T0 m9 qBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
* `3 n7 L8 W6 K4 u8 @( oBia 啤酒 Bo(h) 煮 ' j3 z3 v9 I$ s0 j1 c
Bor bia tord 春卷
9 l3 f* @8 g8 h8 f. n/ _F
8 {9 ?: S- V! _Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 . f, k u4 D1 @! Q% ]' h
G
' X) V8 @- D0 T R o xGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 1 n3 x# q0 b" ` r; z8 `- T) v
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
|1 D2 V% p) S: d3 @Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
7 S! F4 b% C. d e2 yGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( K1 Q( i5 f8 J2 L# o i; E2 }Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 : {7 s* e7 _) M& N$ v5 J
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 0 c1 h8 ^! n2 R' y2 r3 W- q
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
7 W. o9 ^9 Y' ~' {6 R5 O5 ~Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 $ P+ T% X. D" |+ a9 o
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 8 i" d' I$ |2 k. g! Q+ r _
H 2 E2 n0 _* [6 F+ h5 I
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) ^* d% ?; X( [5 V
K 4 K% I3 t1 h% X9 d; ~& _
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" Q! O1 V. x0 n! m$ D2 q1 d* c4 iKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 G9 ~1 e9 U7 @& C Y0 ^9 R, A
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 H& w) E5 `3 N9 \7 o- l" NKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 " m8 K/ v2 ]2 I2 Y3 Z' d& z% ]
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; M+ g9 ^; z2 D1 ^Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - Z5 R4 E, h/ N# |+ R' H" [
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
; w0 Q ?/ N% u% y% uKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
" [' o+ f3 K; [% K, z, u: XKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
% s, @5 M+ \/ b/ q) R& @+ l8 e) s) CKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: V- S# Q, w/ b( g( u/ SKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
7 ^4 B# _. a( @Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 O- p5 d# g5 F
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
% P* u8 b- E9 j8 z- sL
* t9 d- y2 S3 Q' A. qLao 烈酒 Lin ji 荔枝
& L) M; Z" r. I/ q- a' G- |7 Q7 {M
0 u# `; X2 w$ e! ^% SMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + \, B* H8 x+ U0 d
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
" T- h( K( s1 H7 T; O* XMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
: U! |, ~5 {5 Y% |$ N0 qManao 柠檬 Man farang 土豆
5 [5 w2 d3 R6 aMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 , m' }6 F; d: c0 r$ ]9 N
Maprao 椰子 Med mamuang
/ R X# g/ o/ b, w1 Qhimmapan 贾如树坚果
! r$ O) x1 ?7 d6 G0 @Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
! p' z, }" t' N) x t K" XMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 4 I/ ?- w0 |# d$ j: `
Mo satah 猪柳
* ^+ T$ b5 K+ p% `; [1 _( w; T0 EN
# ~0 Y6 h8 R) E3 |7 M$ A* INam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 @4 Z8 d0 l2 k+ B+ O* @. o' O
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. ~+ g9 p7 x/ B; p4 J9 j% NNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " b: M2 ?1 {* B% M9 e
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
) Q' b3 v+ K1 a- E% T; @Nam som 橙汁 Normai 竹笋 0 r2 I' C" c$ W
Nuah 牛肉 - `- A9 _4 W+ t' m. F& w! ?$ v
P ) S& a/ H1 |/ z$ A) Y! a& G9 b
Pad phet mo sei
; E6 i. W# d+ @) }$ U- U/ W: Jnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
. ]* t/ A2 O& j! }jao 牛肉拌绿豆 ! D6 ?. k5 c% r8 H% z' l
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 M3 T+ @8 q6 q* w+ h# L$ C. WPhal thai 炒面 Plah 鱼 0 A: e8 e/ S* S& r. ]
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 5 a ~# i8 X# a2 Q3 a8 I
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 3 `2 i+ i6 Y) U' T! Z1 l x
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
6 _, a: |# O5 g5 ^5 GPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- m. f7 s- f5 _) I' i X6 O( m6 x f' ePrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 E4 h/ w- Y4 M2 W& z0 e. hR
1 y: c3 c& V7 w! d7 _8 c9 L6 jR Raprathan 吃 Roohn 烫 & ]3 Y7 d& x9 m( q9 y
S 8 k+ D$ f/ v3 o
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, P/ @4 E/ e m! m4 y, ~# t1 bSie juh 酱油 Som 橙子
" y" ?" v4 X( n+ A PT
( T+ F" D2 n$ j5 [Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
V; a( e- {% WTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
! U( G; S3 |. n k8 [8 Y" L. eToa ngog 笋豆 Tom 熟食
- y6 ~ n0 ^" |7 L, [$ DTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 , o: E# w/ p( t+ }+ C5 D% P0 p
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# E# L/ {8 O) t5 {, \) kTord 烤 Tschah 茶
" ]( f, C, ?# R) l; STschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 . ^1 ?1 m2 g5 j n
Tuna 金枪鱼 $ }$ M4 w( F4 v3 h1 x" f4 [/ h
Y
- c- s* Y. p' _/ U' `( TYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 8 _2 Q l" ]$ K3 {% y. M, z
Yen 冷/冰 |
|