|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。! U1 d3 e L9 T/ l y& A( [
' v3 z: H+ s' y; g" s0 _A
' x) t: W8 z3 N$ jAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
# l, J* O0 [( ]: {5 p$ zAhan gen 晚餐 * n: J `; v3 l" Q9 D* o
B # _4 c- U& P$ \: g
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * |& z5 ^; b- q0 k! n0 T
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 * \. O8 ~( Z; ~+ M: s) h
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + X/ _! N8 a# r3 X* C; I9 A& T7 K
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ( j4 W% [* J& _7 R5 m i6 U# _* ?% V
Bor bia tord 春卷
/ u& U; }( H+ j' ~F
* E: p! ~* t9 eFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ( p& O t- g# D# @
G
$ u, J1 l- w$ [$ BGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 P+ s. n% v8 u5 v$ C$ oGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
( A; z& X+ l! d7 sGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 R/ m! R" e% ^! U7 E
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 5 r; _) `7 N a: r. ^
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 5 l! N7 L ?, e% @
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 e3 p! y% n' a, }2 e
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 p$ s& ]) Q [, w. c* g
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 4 q# F+ U7 Z% n* g' M0 Z e
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
, e) z7 s9 P' @H
! C( M# e6 s# `3 J1 c0 i' w [" r) b. BHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 L+ K* l- H D1 C
K 9 }/ x/ F$ T! P" b) F
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ) U) }- P5 Z8 {& [ ^ J) g2 W5 l
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 5 w4 t. V- V) h/ D# X8 E! ~( x
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
# r2 u# M; a6 m- m7 WKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 7 y# a) J! z4 K& i: c: g' `) K5 ^! J
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
4 T' M; d3 A7 `. q0 PKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
$ E& j J- c9 bKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 / f. _. }8 ?1 U3 a
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * M' F9 k/ B, Z8 B x" Y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- q: N' {9 H" v$ A; R$ kKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 S- \7 L: t% Z# F& w: U0 r- L
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 9 B2 a' h4 L0 G* k q$ \
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , X0 k) ^3 F! S5 Y4 n* ]+ f. G
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
% j$ ?3 F, X. C: ?( V2 A) c2 qL / X" g$ s& V: ]
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
( p6 C* e" B P7 RM 1 n4 q) Y4 J5 f) U( i5 W
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 0 O( Z: ~$ d, V2 j) b! K7 H. Z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
. V' Q- R4 Y! W' W3 v# x w# AMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
6 n3 \& A$ R% S8 Q" `) }$ uManao 柠檬 Man farang 土豆 9 B) |. I$ E9 f0 W1 Q8 C2 Q
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
9 j& a% L. J0 b! m4 f; c* NMaprao 椰子 Med mamuang
3 u! [+ @; U$ p- Xhimmapan 贾如树坚果
) H2 G2 E) W, F) X1 |Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 " B) w0 K9 k( `8 R% s6 F+ H
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 h7 X+ Z; p- c- E2 [
Mo satah 猪柳 `5 b% M/ w8 H/ ?; s
N ! t1 Y8 _/ ?. v7 [) \! V# y8 J* B/ J
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
, d8 R" K6 J' x) g2 u% Z$ zNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) % O4 h x; s. _. d- a8 A5 B
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 $ H1 A" J9 Y0 u3 A$ ]0 i* j
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ T2 G' m1 o! R7 Z, q! XNam som 橙汁 Normai 竹笋
+ ^$ L+ T$ M+ k9 ]: ~8 dNuah 牛肉
: J) Y+ b4 s3 ~6 @/ zP / y, R# ~4 H8 L( E2 \
Pad phet mo sei$ k2 ~% u; T9 T" L# V1 q# J0 \
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
$ L1 Z3 i; |" Q: E! ejao 牛肉拌绿豆
: S/ G2 a. q1 K, i* y2 Q! YPak 蔬菜 Ped 鸭肉
' F/ X- p: @' b0 ^: |. n, A8 }Phal thai 炒面 Plah 鱼
" T- o. F5 Q. @% vPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 Q. m! \1 g1 Q$ C d1 W( I: GPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 s# Q/ n% ?. D9 Z% {$ l/ ~1 y, G
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 4 P0 Q; q# |7 c0 h
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
: v0 m" D2 k2 A' r7 j% v6 `: H- iPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 M, l& I0 d! g! l) I* |R * l& [4 S* P2 o+ M4 L# R# J' Q3 l
R Raprathan 吃 Roohn 烫
9 s9 E+ t* j) wS 3 T2 G4 e( G0 h9 U8 Y
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
( q I( d; e' t" f# B# v: [Sie juh 酱油 Som 橙子
" ?0 K" i, Q0 ?) LT
4 b. c; F/ K" h% ~Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - @& O7 W9 {: Y( ]
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
. i- e7 u; ^, E$ xToa ngog 笋豆 Tom 熟食
6 J% o( U" S' x3 HTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ) x% C! F1 D9 g, l
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ' r+ e: ^- k1 V ~
Tord 烤 Tschah 茶
/ p: A- S2 ]+ K4 P" K# @Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ) O. \) u) J1 Z) o
Tuna 金枪鱼
( a: {' p F# y1 [* dY
7 U* r }- f( U& w2 T) w' P. H' ?. yYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 y' o) C; M( |& o! s. O
Yen 冷/冰 |
|