|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% F7 }/ h: Q) O( R' A0 [3 ^7 u2 J! S( L5 A1 Q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? B( B) U5 V! u: k) Q. T
0 k& Q- D& x8 r/ C1 d$ M4 N
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' _5 ~# N! T, k4 C
4 y2 m+ N: h1 Q W* u/ U% b 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 c/ u2 t) Y' d) Q% y& D8 ?0 C& U
5 d$ S, d6 h8 D# A1 c' ?% H
苏:时机正好?1 r0 r* Q" s! s4 o# M
2 J# s) W$ y! _' b. S+ W9 d- n/ w& s
张:是。
! t. l ]* E g
/ X9 l4 k$ ~3 N& F& b 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& h1 X% h$ a _) H( S
+ [/ Y, u1 P' U- } E1 j
博:公使。% E3 H8 ?/ a4 Y5 s! t
5 I6 x# J: D' J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 F$ @! ?- C# l! o" L
( @, T! [! X2 T$ E% Q. @
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ H5 t1 q5 S8 E: t
, U, q' e* n& Y6 y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! i% p" g, V# U$ D! A& O
; s5 v, a$ m5 Y# U- X3 g E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- }2 D) e/ z" U: i. J$ A1 G8 n- E0 X m5 c2 u8 Q2 o/ w
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' B) N5 R: o0 ~1 z- h
8 X1 c0 u5 K/ E0 ]6 c" O0 y8 n 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 m' D5 k+ ?+ F
c- u& d+ S, v* ~* U 苏:哦!
5 L( {. {& ~9 {6 b
' x! U# ^5 S( R1 R# [8 K8 } 博:这位是真正的职业外交官!哈……
- M: K8 i: g( V5 m/ g0 S: R. g$ u5 m8 H3 O0 y0 f% B4 |2 E
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 k: ^: K$ V7 ]. `$ A" ?
- M1 _5 R- p* H9 f9 D
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 j( H! I r. d! k7 S. V' L$ A/ P& P" V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 D0 i0 Y* r" D) B
# e- H- o$ L) c: N0 o+ e 弗:是的,说泰语。
* R+ n; Y) E( U @/ ^* \4 u8 r# |7 [+ B4 Y6 E
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ Z. z' y! L( [ d% {) R
3 [: b4 |; o1 G 博:还从来没有吵过架。
. m& U) d5 Z7 K) E" h, H q+ ~! m) o6 x2 m* O
张:是,从来没有。
" Y; ?# p- {6 ^6 B6 @7 i: `& G/ i; \7 o$ i; R) v) k
博:用泰语说,就是“还没有”。" l' U* B: b5 O. j U1 p
! t n; k# P6 w' c 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 p' e* S# {" W
) E2 m0 ?' O# I/ L4 B m) R' |6 s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 Z/ h( r7 M5 M# I8 r. e
3 |' b9 w' N. G5 a5 |: K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% b' ~' @5 V3 _4 i% r5 ?9 \
) J+ u; k0 m f4 \# ? 博:从来没有在那个时候见面。
) r# M3 k3 z: Z0 S4 A( u
( m8 F9 z/ Q0 C0 w0 J 张:哈……
& Y/ n$ w3 @ g/ v5 t/ O, V
2 \% l) |3 v" E6 o 苏:尽量避开,是吗?
; s! K9 o$ p- [( i1 a- {1 h3 m1 m+ n
博:避开。避开。! ~5 Y, d7 e+ ]5 e% a8 I" n
9 }/ }2 @* }' t4 g
苏:那英国呢?
2 w! O H% c% V1 U" C' ^) B8 t' q3 _ M2 V* A3 Z) I3 |2 a# @
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 Y; k2 p# w3 D5 A! ]" w6 b
" s1 S: o1 X( s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 V$ o" i' Q$ M9 l- }9 v" G% L+ _) M4 g" x
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" v9 b1 ]) I) H: S6 A) i: M
& b8 x M$ d% m5 E! V9 m2 C 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* w) S9 @, K" S& J/ `; p5 |5 H
) ]+ U& L! H5 y( z4 A" t 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& s$ V# ]6 ^6 T6 ]" W
+ |7 w+ A9 ]. v) m8 g 苏:那作为朋友,会怎么做?# w* ~9 h' U G1 M2 c
8 `' m4 }9 A) U( L1 q- z1 K7 C 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* Y6 h$ s+ {' C! i
9 w1 W! x: e% T# {. X* ` 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! N) F% A- r; A2 g- J. d9 Y8 \, R4 L. S2 N2 N
弗:是的,会交换意见。
( l1 y6 p: g8 j. B( o+ s6 _0 A7 d' d
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# }( \: d6 @& S& Z1 j
5 n: t; O# G+ ?, B2 Z% l
博:没有困难。- D; T- E4 r% r/ G* y3 x
7 Y# J8 w; O3 E/ B% b; \( `
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% |" |1 X3 O, @. G" _1 c; g
4 W! t% V0 W3 w+ P 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 o4 Q! @0 T. S P. }3 H
: c( X6 W* C6 N7 v1 S# c5 n) b; _3 I 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* y) w3 _% [6 Z2 ]0 }, x
5 w' t0 I3 a9 i# [0 ^6 G 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 N; X# B+ `9 m6 l$ W
9 }! s3 G8 u9 j* D+ C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; v3 j! `' f+ Q3 A& r7 p4 b
4 l6 s* s- {( N2 H 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ U4 J/ d% G: K4 v
/ [, z3 t% {2 O/ ^) [2 a
弗:我们必须保持中立。
! w# R1 ~5 \ |% a/ i' s; X1 e9 t6 E
苏:始终保持中立?
" ~5 s6 O9 A( s' Z! q7 `+ q. P
# `3 Z( N% j/ t8 m9 E- w- M7 {* | 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 F4 k+ f1 w% s6 q* E* P1 A, x
; D+ T |) W) R4 {: F8 D3 c 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
R; F3 U, c" B1 ]: u+ `6 C2 D/ O! G, x. g
弗:但我们不理解啊。3 D7 K+ j, `. y7 m0 }) s$ ]5 V& B9 T8 D
% E, j9 F8 J' m5 A6 ] 苏:不理解?
% F: Y+ L# b! g- T
U( F, B2 K' Z. @3 O) A( u 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% D( p. J+ M# U8 m) T$ L& j R
3 q& x! Q+ I# ~/ a 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 K7 f, D& [1 P; `4 V, Q' P7 h5 k5 z' z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 ?, h; S# ?; R4 d. m, S- O: X2 ^, f8 g$ N; T' z) a
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 b' M/ k$ Y! G+ c) C2 f: [. K0 C' B& f! L+ w
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 M* ^, i. Q) T4 f( \5 z" w G+ B& u. S( K" I5 s& e
苏:中、美是同一天吗?# q/ V! J; R l, }1 w4 o
( b5 I: ]2 u) }4 y2 s% | 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& L" N9 @2 O! L. l. g# x, S- X8 p1 V! s# w% N% Y
张:是。( M Z$ ~- ~, Y j2 n
9 D5 T( X; s4 y9 j: j
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 O8 `) E6 f3 C: A2 ]
. c% X( a7 ` P% v% D/ J* ^. W/ F
苏:张大使介意吗?
8 c; }+ S; X6 q# Y1 L% F
O% j9 v2 y* _" o! r4 D# S 张:不介意。; e+ F4 `" \3 G1 V. a
! \ ^/ _. N6 [: [2 I {$ c8 C) _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 Z$ a& [+ N+ j! k$ ]+ x1 I X5 ]) `) R
, b, L* E9 l3 K: x" j7 Q% h 博:苏提猜,不要想得太多了。! E1 m) r4 h/ e" \+ y! j. e ^
6 Q' X; i5 }( @! \8 y
苏:泰国人这么想。
$ H; I) {$ @1 \$ m6 H; ^2 w2 `) `3 Q) [ n' \6 L" N9 k
博:我们不这么想。) x2 m3 u* F% ^" l9 t. E) j: q
# J. c6 @( }. s @0 o0 i/ B
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% z9 W9 u. N8 l7 O
+ T4 W) ]* w& A$ Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' @( }; m- Q3 H3 s, p# l
( _. d7 Q }. O9 r 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- ? ], y. E; |/ Y
- ^8 Q4 x$ t. C- Z* Y# Y$ V
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( I( o$ Y) L' W( o$ F
3 R4 C6 ]! y0 P; B$ n: C1 X3 v 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 w9 Z% R) s" E
, ?! K* U+ G, f. m( t/ B 弗:是。
$ e2 |: H% G8 T3 U& Y/ i ~2 M6 C: F! A* g- \' S# Y) e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. X& s( L2 z4 N7 b( t2 R
( q8 k6 @9 o$ a4 C8 W+ m
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: s2 U) o- h N/ r' `! ?" u. p! i
7 f+ @( e) @0 e. {8 a 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 i- h7 e, B" Z8 `- ]7 ?& ]5 b1 W0 e$ y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, ]4 @ B( ?& M+ e
! e7 R2 F ]! E" V+ v6 T
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; T/ m0 C' j. q: ]0 }
3 i& e) }6 `2 p
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 m/ Q4 n. g& ]6 q, Y# O# K3 ?: g% v
苏:大使感到糊涂吗?
9 ]6 h6 Y3 t8 g
/ s3 b+ Z/ S: D5 {7 X" t; l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# {9 {* c4 U/ f' V$ D
& X5 `! _0 u2 B1 L Y; _/ k
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, x3 T# d+ y" O% |0 B" b; e
% C8 `1 l6 e, v$ N) u: A+ f' b E 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% w, E+ S6 @) ?3 G$ a0 c
" f3 I, [6 G5 _; v- @
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% w* E6 v& a7 h( r& [% O! _6 z0 i) S# O+ _5 e' P
弗:哈……# L% l) O# [, k% p/ `4 Q3 |( z' i
. [$ o# W3 z0 i4 R3 o
苏:每次来都碰到了“革命”?
6 W2 h6 Z5 |3 n+ ?7 A0 ?" d
# Y4 z: A- S# ?6 y6 a( t8 F 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 I3 [$ w3 j5 `5 p( t
7 D# h5 {4 ?! }) v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 F4 J$ g1 }: o; P1 Y9 C- A
, L. V2 d- t6 Y/ l6 y( Z 弗:那天我在英国。
3 Y4 G( x. T) ^* d0 T- a( s8 \2 o% s7 \/ b! e0 Z: C
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 `. s9 v$ E- n5 B% |
+ D/ s! C" \% Y! t2 |
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" }6 w/ t) P3 J) f! d
6 ^+ e5 P" d' u+ b$ K 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% t, L5 m/ c, Q3 n' n5 H0 ]6 [$ `* Z8 X3 n: j
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 e% s; _8 K) h) M5 P1 a
& _9 Q7 |/ E+ [/ P" k4 j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 v3 h5 c2 k: Z! g1 ?
' g% f( o6 G3 t0 \0 B 博:那你说说,有什么情报?
# M1 x i( r; c% P9 e3 n/ l' @$ `7 n2 ]6 W8 c% t# f5 R
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) d/ L+ m* y* ^
: z- G0 W- S# M; y# i) U$ I 博:不对。
3 d# P+ I. x, f! w; `7 @- l- l/ M: r5 ]( Z( j- {) @2 k
苏:CIA,可能有什么情报…… n7 I" R. g9 p% k. g5 ^
% B/ A. s( @2 W# v' |8 F; H" [9 z- B
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( {7 L% m0 P6 G. H; s% c1 I# h, q) k9 O. M# Q4 a. q; s/ r
苏:不是事实吗?
) o3 t- b" Y$ s! g: T" n8 D! x# h0 k
, F" {9 V5 {6 c% B8 u 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 I% b7 k4 d6 g$ z
7 o& Y- |; i; g! ], F
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ U0 U$ B3 \$ S$ Z& k! t& a' t( x
) ?6 |# Q1 A! ~2 i3 x: r' |3 Y0 X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ t$ o+ |& l$ Z. Y$ V# Z
# [2 Y6 u: y$ [. |' ?- X 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* @0 q- Z$ q3 i7 E, d
9 N: k, y4 T0 J2 j/ z- V+ M2 |9 y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ [1 O0 B( B- B2 D! j$ M& b, s
* W$ F, X( `% u/ g' T% R3 _$ \ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 }8 ?7 X( E! W3 K5 ~: z5 @5 Z8 ]) J( M; r
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 V! b8 c' l3 t$ h" B& F
( N. f; @: J* B; a/ ~8 ~2 }5 _ 苏:为什么?损失什么吗?
: T* d q) {0 r2 X
+ F7 Q8 b4 L7 g K$ H 博:是。哈……
W9 y" Z: i0 Q1 e3 C2 {/ D
6 y; a1 a8 O# g! q+ ?/ G2 K5 y1 t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; q9 m; n' G- C# L& G
5 F5 u/ a% |- y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|