|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' f! K" _2 K8 q# i |
# y% k J2 ~+ n- i- u0 t( r, s 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 y- s# ^8 @8 F$ v" g: n% }
8 L, o& Q; l' c
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 F- _' t9 Z5 z( F# p K: Y
* h' C& |5 Y# v3 K2 m5 Z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 @* ?# X; p2 M. A+ M, U' \5 I4 W4 |- v* `
苏:时机正好?
3 M: v( O6 y; v; x5 I& t. i6 j# X- Z: Y, x
张:是。
' b' i- l7 ^/ ~. p( p3 }
( c4 I; W- S1 E5 a% J+ g 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ e: u& i( ^& E) V: U. p
9 h! d8 ]; M7 z, z2 G, _ 博:公使。. Q, I/ C9 n. L8 l O
8 S' a8 c5 H$ ], {# k
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 e( ~( p; W. \% E
1 j* ?6 {4 l2 x b! k
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" a" r- g# \% S8 b1 n* A8 `; _- u: g0 D* I& d
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 d O; c& Z# w
1 M; g6 s6 N5 q) i4 @ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* L; |5 G3 l3 o5 d$ e" u! O# E- P/ J
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ }) B b' \0 y8 [! w: b
) l* R3 H+ s. ]# y; s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ i$ o i, x5 @3 K6 ]& u+ w! Q( J) l" A- J
苏:哦!& {# V) f3 p$ L& p9 _+ N( o
) w% a8 c. t2 A: c: N* s
博:这位是真正的职业外交官!哈……
& d( h7 q5 j# S/ k4 }
( C' F* y: Z5 ~1 W: O- c 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 Y- t d' s/ E- i/ O8 L8 A; g* s
, U+ w& ]- d) Y6 T3 h$ x 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( [2 i) ~8 @4 X& X0 p% D( }( N0 c( M5 m
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: h5 n7 F+ c. {6 g0 ^5 a) J* }
$ Z {: B" W( T. x1 j
弗:是的,说泰语。
! u. w" ]: \7 e0 D
4 X9 e$ t( O0 [( ]( f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# L8 ?" ]: O+ E1 M
" k2 y" N& N$ c. L5 I" G5 l 博:还从来没有吵过架。
7 T7 I# k% I" @& D( m$ Y. k7 J
! Z. c1 a" V6 x; d& H 张:是,从来没有。
+ e0 S# O, f9 C" I |/ S5 y0 R" s! t+ Y, G! U% O7 e. G
博:用泰语说,就是“还没有”。
2 S9 C/ j# w9 q1 ~1 a) n9 Z* n, u1 H
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 U0 T7 B! H! M- m- B* I: K9 X& P
; J! m/ R) _1 c 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ |# s) r/ C2 g2 E8 h0 P4 j9 M
$ S+ Y( y! ?7 L# y" k4 y4 r
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 f+ D' E' \: r3 p) Z
5 B; a3 h( C* m: ^0 z2 @
博:从来没有在那个时候见面。+ P; ?/ S+ @* N& c4 R/ T
! N4 M3 h2 i. f. T( V: z O& ^1 |
张:哈……
- P/ z2 m0 x4 i1 O0 [, m; k; r1 t; F% M0 {% M
苏:尽量避开,是吗?" z8 C4 Q* y( y
) ]/ o) O3 a( {( z% j 博:避开。避开。
7 M0 W) D8 u, a) T
# A# {; G4 m1 i# {8 X2 D) |$ g 苏:那英国呢?6 _4 }7 k$ \0 E: F6 v" S
- A4 Y" G; H* p1 W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: P2 V) d# M. ~0 z; ~* {( T6 |/ e s+ I
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( S i& D+ E# a e) v% e; |: R' U2 T
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# S' Z' ^! p: p9 ]! O5 }, |6 P5 S; _9 d) [
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, I3 B+ y5 U9 m7 w! `5 o+ z8 Q
1 p, f5 l9 ~7 F% {. p, L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ ?, I4 P; B$ `7 F1 b
1 p; f/ m. y" X 苏:那作为朋友,会怎么做?! u9 a/ K( R& }9 P ]8 y
, y* ~/ s; A" Q$ l, y$ x! o: `+ k
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' J$ Z7 H+ B2 t) C; w9 X
8 X+ P* R8 p! J, T+ R 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 ~9 v8 |9 f( F& P) d, X7 i) \
E; M) |! x( Y; F R6 L 弗:是的,会交换意见。! j/ H; E+ a% e( _8 _
5 A7 Y+ U- p) v+ } 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 o, e8 C0 D2 C8 Y/ Z# c
: P) i; o+ X$ t" z# C% ?+ K 博:没有困难。
1 j' L0 O p' n8 R7 p# `
0 Z% Y$ E# E3 b+ L6 o. @, e 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 Y% o( F0 r: a! E0 F, r9 ?& k, e1 Q. E$ Y O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! J9 g8 B0 S, w% i. o
! [ T- f, ~7 s4 E7 A) R 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 z# G; H5 a! ?% a1 d1 u( x
& l, Y4 s. l) C! ]" s5 U, F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 P" a: E& c; K( O+ s2 a1 @/ _! @; G: V! ~/ Q" d& z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 B2 E1 r. } y8 X A4 L5 ]' v
5 O; S% ^' x0 G- B. Z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" w$ I1 k8 f% |- T. t7 P, D# ?. ?, S7 r% w: C$ X% d7 [
弗:我们必须保持中立。
) P6 ]" j6 P5 @& \& d" N. K8 t# \5 X) k( k
苏:始终保持中立?. V/ G4 T$ O3 R4 J
: r2 ?: B, b( N0 y; v4 D 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ N* d( k: [$ {! [ C
" ^& ?5 W. N. x \( ~ ] 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ t& S& z+ Q# d# N" p4 o9 K# W; }* ~4 o
弗:但我们不理解啊。6 b( G5 K3 T( z i+ ^4 t
3 g' x) G8 i% R0 _- Y5 @4 t 苏:不理解?7 t0 U' P8 t! h# d3 p4 C( J; h7 N
: D0 j/ A; x9 y% N$ n 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. q9 |% T$ K! h. i9 y* l0 a$ L( ^ c, P' M/ D
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# @; ^8 l5 _! K* Z
2 P+ v6 A5 Q' L) ` ]( [ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% c& b% Y; U1 b' s# ~$ I
. l0 r) n6 ~9 G% x9 ^- b6 ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 j. k$ P6 {; Z- W
- P& `) F4 x" U$ g
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) U; {+ s0 b: z" s. J5 \) |+ ]+ c$ ?: C+ t1 |! @) U8 ] U* s
苏:中、美是同一天吗?
" {. R/ m$ ^! S4 r" H' p0 f$ F
7 d+ ?( g# ~2 T. ~& {" v5 n7 H 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' g! T* E6 k4 D) ~$ x. _! M
: N6 C! U, k) r: u+ i8 E 张:是。! X3 M# |1 y9 g( f6 r' |
5 J* D6 [$ i( R |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ x, b6 c5 H- P& t5 r1 v9 F1 f& ]8 N, U0 K, r. c2 {
苏:张大使介意吗?5 E% h4 M! V6 r
7 _/ [& E( D# h/ }( _; n 张:不介意。
+ B% M# _( Z( F6 T9 w7 K/ X6 ~* k9 Y$ z4 l* k2 a
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 t' D" T7 f1 ^# O: Z) I$ f; k H: B
0 s7 K1 \ B7 \# Z; G# s
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ ?% E( S6 ^# U) T( x0 J
$ C5 U: V, s1 ^% \. y0 n 苏:泰国人这么想。
6 c) v- S* [3 T8 r/ |5 N! j9 U
F3 p3 f0 T* A4 L+ }& n* T$ j% P$ M 博:我们不这么想。" m C, L8 L6 o O' B/ n
0 m B8 q P+ X' Y' }* @/ {: |, M 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ E- u; M! ?" F$ }; S9 w! k- T" q$ b) b4 }3 x' v6 y# l% P
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! d! d( D+ j; f, d- W) O- a/ J" ]6 R) X+ d: K/ _# L6 Y; y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ \: [ F0 q( b, d- {7 T
8 H( ]4 J) S# ] 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) r, @7 M: i: _" B: q
8 h. f; m) d0 S) g* j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* j: O; A; s& a U, A5 ~/ C* V: M3 S7 X% k- |& D' n
弗:是。
% M- ~2 Y' _2 E. W3 A
' U+ q# [7 s- i; ^' ` 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. i/ O4 W7 i! j5 T4 V. J8 S
* q8 k9 x0 G# Q- A" G4 B
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 H- ^! e6 D9 V- O' `6 P
3 |" e* s; _0 _4 U. q& Q6 A
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? y* ^7 |, l# r/ H1 {( f
7 l1 J3 w/ l' ^2 h: H7 j& Y9 Q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
o. H2 M* _9 L% N% I2 n; g) }3 N0 j" |6 m% m1 C0 X
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( D+ m* I1 x N! |) {* O' F% u' o6 S$ G2 [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; I7 H; N1 z( n$ ]3 z8 N+ |1 y" o1 _
6 C/ P& @$ R$ p4 w+ s) f
苏:大使感到糊涂吗?: V. |. a) `; K2 g- V! G3 o
, v: T! b" y; } 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 \# p' `" a% X/ S( Z3 @' N
& r3 ?* W. @( C/ n
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 p0 D& ]/ C3 ~' `8 i6 p6 G1 l& B/ q, w1 r/ l7 _! N4 w5 J
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* t) N c3 S, L0 ` M [3 \0 X* j
+ T7 x. I, A% r 苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ I5 \5 ]$ p, v$ ~* R" |, I
u8 y l+ ?' B2 `
弗:哈……
9 f5 E, F5 E# E+ [8 f' h2 g+ R# O+ B. T
苏:每次来都碰到了“革命”?
6 W1 [( y6 E4 a' A- Z) h4 |, k. y
0 p: g C- e5 @+ _$ ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 q( {! Y) k* e2 X
/ }1 j5 G7 g- a5 L' H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% ]* A+ G8 F! m+ G( i% [
" u$ T( X! w) v6 W: k( o 弗:那天我在英国。
+ e1 z/ ?9 u% V5 S& y9 r& ?( m* W/ C/ j( G/ M
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
# ^* I/ o" Z; A+ y) H! ^* T! p9 v O6 p" U! @! `; d
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; Z6 c$ i$ V$ o+ |: a/ B
+ N& C) j1 u8 y; D" A9 B8 R2 c. P0 e
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 B; `; b' a/ l8 e+ o
0 k- H& \- O# @$ b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' |3 i2 k0 A" g, [3 H+ z
( |; E; \+ C% |5 E- U; B. T9 J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ ^ @$ }& w1 h" S: G2 [( {" y0 h
& j3 c: S# |1 m3 i8 q
博:那你说说,有什么情报?; U) N: @! P9 T# j2 C; S& f3 c/ D
L8 Z* X: n! D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 g' Q$ ~& _ o) P+ `; ^+ e6 k, |0 v* j/ k4 [. @
博:不对。( z6 p6 k1 H4 i
4 o+ ?0 {! `* u 苏:CIA,可能有什么情报……
* E- [ \. r! L9 v& P( E2 v% e( k( E x! {& n# X9 [+ q4 n8 A
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ ~" T4 M9 e: ?2 t- j3 T, h/ X' c- w6 u [8 X- E
苏:不是事实吗?8 A$ x- d6 W* B& k9 m4 g$ V
& |% |5 f, T. |8 r
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( g8 {( e: N9 W; x" q) m: ^; B
1 X& {7 x( b" x. P8 s 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( c, `; x# }. f" {: P- S, X( b5 k3 W/ x
8 Z6 L8 N, u& l/ b* N0 `# L
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 v5 @: N1 |1 O" r z& [
z2 k+ W1 K+ u+ T/ m 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 F& X n$ a. m8 \; J! O
, R0 `+ b; |- l2 W3 s 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# E. F/ @% T4 y3 j9 c; q& q
$ C, F R! P d' { 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 V! G: }# A. f# G3 @& F
) |+ j8 i$ K* _3 [* V- P 博:苏提猜,请不要这样说嘛。: S& D6 Q# t7 r, s5 J7 M! I
' f( t0 f" B2 a- {6 K
苏:为什么?损失什么吗?
7 Z/ V+ I- m6 ~' I' ^- z q7 f$ o0 [* C5 w
博:是。哈……( M$ c1 s1 ?6 z0 M$ B5 w) @9 Q
' P: }, h7 Q5 @
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 B1 b% K8 e% }" F4 ?0 K- P' @" W
8 M: g c" u1 {6 w 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|