|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
* ]$ n$ p/ _, s- C7 yวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
. r, _; r8 n$ J' E wwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
& o9 s- e0 H- U3 {" }Gloomy days and gloomy nights.
, w; V: c p$ I5 ?+ xเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
2 B9 ~$ z( P5 U. L9 F: z; Hmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor$ d8 s+ L* N+ t. p1 c1 s: s
I’m lost just like someone who has no way else to go.
1 p; {2 s# U0 h& C0 Q' f. K4 Kใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้& x* @* s& ^& p+ ?
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
' c$ ]0 w2 F3 AThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
+ R- M. R* z8 y7 k T N" Bใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
* ?8 Q5 z7 X3 Sglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
: }' E! C$ ?6 v6 ~0 S' RGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
5 A8 J5 Y5 z1 O# v6 w8 E8 Sไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
7 w. U2 N2 N( O: w/ Q) bmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter2 y; [- Q0 Z0 e5 f+ I5 k2 M: a9 t
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
& Z$ Z7 `, X1 k# D- r2 B' Q9 nดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
( U' G! Y' i9 U1 a% Xdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun * N; Q, l' M% ~
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
( S( ?, |/ `. m: U9 Hไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน1 R& [9 G G7 {' b! i' O
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun, ^9 w. B+ V9 \$ X+ g
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
r( y- l& N2 e F* zบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
; N- B4 { I* {, z; f5 _bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai4 ~6 I f3 j. F! x" X9 n0 s
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
: W# e a& d0 L. N! ?0 G: oอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร: L9 }& [, R2 o2 [/ {! }3 z
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# a9 }! @# v, U* Y( i2 K# y6 tDon’t keep changing like the breeze.
: I, W4 o* D* `+ F5 Vฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
; p. m6 _& t' T1 Rchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai % f: \+ _6 _+ g% m
I can’t figure out what’s in your mind., _7 G) T. k/ Y2 C
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
3 C% E8 F' F2 Z" c2 o0 S+ O. x* tyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ R" E5 n3 Q4 T% v( N# ~
Don’t remain undecided and let it go drifting along.* B9 ^; ]# n0 y+ a
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
$ j" M' A3 c( z6 Q% [7 W" D* Rsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
& H' i5 F9 V! J6 N# k' f& R- sThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 4 h7 {$ ]5 T- [$ r4 L) R
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย! Q: w/ X* y: W# }3 h L
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi1 I. U, C5 U2 J/ a& L) o' [+ O
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.1 p8 P' d# u) X$ Z' C( k4 S
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
. [9 \; G# g ~1 w9 {: u% F! ftaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
* s& ]: h- j9 d3 B, F- s3 ^, ^If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
, b, [1 o6 p: rบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
K+ M- Q0 Z7 N4 Bbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai5 l5 ?6 e, I# P/ A4 W2 k
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting* V+ I# ^7 ~$ U. J7 y0 U
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
- o- `7 B4 @9 Z6 p6 zyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" r0 ^0 n" c. a+ c tDon’t keep changing like the breeze.
6 E3 W7 Y+ }- B' V" ~ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง& u, V2 Z* C% V5 Q5 c5 p" M
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai # f1 \9 A8 N; X' Z+ R% D
I can’t figure out what’s in your mind.
# Q6 S' ^% w# v" Xอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
% m! d9 O9 E! qyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 y- L! B; R& U$ z: h- J. i. _
Don’t remain undecided and let it go drifting along.+ u/ _, x& ~; x9 {2 W
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ0 r5 I' ~+ t4 L9 q( {4 L
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai' w# |& O! J8 }9 q
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|